翻译:星云
我们步入一间空旷而华丽的宴会厅,厅中有七八个男人正美美地饱餐着烤乳猪。房间里挂满了全新的佛兰德壁毯,上面绘织着领主和贵妇人们骑着高头大马,带着猎狗去打猎的盛大景象。它们从粗大的铁竿上垂下来,遮蔽住窗子,沉重地垂落地面。而地板则是用精美的彩色大理石拼嵌而成,依照流行的样式拼成孔雀的形象,它们扇形的大尾巴上饰满金银珠宝。
三个老饕坐在宽大的桌子后面,对着狼籍一片,装满粘腻的鱼刺鸡骨的金盘子垂涎三尺。至于那烤乳猪——这不幸的动物只剩下头颅,屈辱地噙着那必不可少的苹果,好像这就是它临终遗愿的表情。另外三个人都是年轻人,容貌漂亮,体魄强健——从他们腿上的匀称结实的肌肉就可以看出来。他们正在跳舞。他们围成一个漂亮的圆圈,手叠在中心,一群男孩用乐器在旁边伴奏着,正是我们在房顶上听到的进行曲节奏。这宴会里的一切都是那么的油腻而龌龊。但是每个人却都有着浓密的时髦长发,身穿富丽堂皇的束腰外衣和长筒袜。这里没有生火取暖,因为这些人跟本就不需要。他们都穿着华贵的天鹅绒外套,上面装饰着雪貂,白鼬或银狐的皮毛。
有个笨手笨脚的人正把酒从罐子倒进高脚杯里,他明显做不来这样的动作,弄得酒水四溢。那三个跳舞的人尽管扮演着彬彬有礼的角色,此刻却满屋打闹推搡起来,似乎是在故意讥嘲某个众所周知的舞步。
我一眼就看到了那些被解雇的仆人们。有几个高脚杯摔碎在地。尽管时处隆冬,却有些小虫子聚集在油光闪亮的残羹冷炙和粘湿的水果堆里面。
人们用各式各样的烟斗吸着烟,喷出的金黄色烟雾弥散了整个房间。挂毯的背景自然是暗蓝色,衬托着年轻乐手和食客们色彩缤纷,珠光宝气的衣饰,使这房间的整个场景浮现出暖色。
事实上,当我们步入这温暖而烟雾缭绕的房间,我顿时沉浸在这一气氛中,感到熏然如醉。主人让我坐在一张桌子后面,我虚弱地照做了,尽管我连碰到那桌子都会发抖,更不要说去碰触那些碗碟杯盘。
那些面红耳赤,大叫大喊的寻欢作乐者根本没有注意到我们。乐队的巨大喧嚣足以掩盖我们的声音,它们令人感觉迟钝。但是就算是四下里一片静寂,那些醉醺醺的家伙也看不到我们。
于是,我的主人在我面颊上印下一吻,然后在乐曲的喧腾之中,走到桌子正中央的那边,在长椅上坐下。
直到此时,站在他两边的两个莫名地嘶声叫喊着的人才注意到这位一袭红衣,光彩照人的不速之客。
我的主人掀起他的兜帽,让长发辉煌地垂落下来。他的鼻子挺拔,嘴唇柔润丰满,一头金发整洁地中分着,看上去完全像是最后晚餐上,耶稣基督的模样。他是如此生动而醒目,仿佛完全不属于这潮湿阴郁的夜晚。
他一个个地扫视着那群宾客们。我从桌边凝视着他,令我吃惊的是,他竟然加入了他们的谈话,讨论起那些留在君士坦丁堡的威尼斯人所目击到的,土耳其二十一岁的苏丹穆罕默德二世攻城后犯下的暴行。
他们好像在争论土耳其人是如何攻占了那神圣的都城。有个人说道,如果不是威尼斯人的舰队在最后关头驶离了君士坦丁堡,背叛了这城市,那么她或许还有救。
不可能的。另一个人说道。那是个强壮的男人,生着红色的头发,一双眼睛似乎是黄金的颜色。多么美的男子!如果就是他引诱了比安卡,倒也有情可原。在红色的胡髭之间,他那丰美的双唇宛如丘比特的弓箭,他强壮的下颚简直就象是米开朗琪罗那些超人般的大理石雕像。
“土耳其人的大炮对着城墙轮番轰炸了整整四十八天,”他对另一人说道“最终他们攻克了这城池。还能怎么样呢,你可曾见过那样的枪炮吗?”另一个男子生着漂亮的黑色的头发,橄榄色皮肤,面颊丰满,鼻子小巧,一双大大的眼睛是天鹅绒般的黑色。他被激怒了,说道,威尼斯人实在是懦夫,他们的援助舰队如果赶到,是能够阻止大炮的攻势的。他紧握双拳,捶打着面前的杯盘。“君士坦丁堡就这样被抛弃了!”他宣布“威尼斯和热那亚都没有向她伸出援手,地球上最伟大的帝国就这样,被那个恐怖的日子彻底摧毁!”“不是这样的,”我的主人静静地开了口,双眉一轩,将头微微地转向其中一人。他的双眼慢慢扫过这两个人“有很多勇敢的威尼斯人赶去拯救君士坦丁堡,但我想,就算是全体威尼斯舰队都赶去,土耳其人也不会停止的。占有君士坦丁堡是年轻的苏丹穆罕默德二世的梦想,他可不会善罢甘休。”哦,这太有趣了。我很想听听这样的历史。我想把他们的话听得更清楚,于是我跳起来,绕过桌子,走近他们,拉过一把覆着舒适的红色皮革的摇椅坐下来,这样就处在一个方便的地方,可以把他们的话都听清楚。我把椅子放在一个特别的角度,使我可以更清楚地看到跳舞的人们,他们的舞步就算在迟缓的时候依然动人,仅仅观赏他们长长的华丽袖子在空中飞扬,以及他们镶金砌玉的拖鞋拍打瓷砖铺砌的地面,就足以成为赏心乐事。桌边红色头发的男子甩了甩他那头长而浓密的红色卷发,对主人的这一席话感到深受鼓舞,对他报以一个狂热崇敬的眼神。
“啊,是的,是的!这位先生知道发生的一切,而你是在撒谎,你这蠢货,”他对另一个男子说道“你知道热那亚人是怎样英勇奋战直至最后一刻的。教皇亲自派去了三艘战船,它们突破了港口的封锁,就从苏丹在鲁米里西塞尔的邪恶城堡前面驶过。那就是基奥瓦尼朗戈,你能想象到这样的英勇行为吗?”“坦白地说,我想不到!”黑色头发的男子说,向我的主人面前倾过去,仿佛我的主人是一尊雕像。“这是非常英勇的行为。”我的主人随口说道“你为什么要说这些自己也不相信的胡话呢?你知道那些被苏丹掳去的威尼斯战船的不幸下场。说说吧。”“是的,说说看吧。你到港口去过吗?”那红发的佛罗伦萨人问道“你知道他们对六个月前掳获的威尼斯船只干了些什么吗?他们把船上所有人的头颅都砍下来了。”“除了那领头人!”一个跳舞的人转过身来嚷道,加入了谈话,但是并没有停止舞步。“他们把他钉死在尖桩上,安东尼奥里佐,那最最善良的人。”他继续舞蹈着,从肩头比了一个随随便便的侮辱手势。他在转圈的时候脚下一滑,几乎跌倒,他的舞伴扶住了他。坐在桌边的黑发男人摇了摇头。
“如果有一个全副武装的威尼斯舰队赶到——”黑色头发的男子嚷着“但你们佛罗伦萨人,你们威尼斯人,都是一个样,背信弃义,胆小如鼠的卑鄙小人。”我的主人望着那男人,笑了起来。“你难道在嘲笑我?”黑色头发的男子宣告说“你是个威尼斯人;我见过你很多次了,你和那个男孩!”他指着我。我望着主人,而主人只是微笑。我听到他的低语在我耳边清晰地想起,尽管他在距离我几英尺开外的地方,他的话声就好像站在我身边一样清晰。“这不过是死人的呈堂证供,阿玛迪欧。”黑色头发的男子举起酒杯,向喉咙里灌了些酒,还有一些洒了出来,溅在他的胡髭之上。“这城市的人全都是阴险的畜生!”他宣布道“一无是处,专放高利贷,用不义之财打扮的花枝招展。”“你再说,”那红色头发男子说道“你看上去就像只天杀的孔雀。我得把你那条大尾巴砍下来。你既然那么可恶地肯定君士坦丁堡能够得救,那就让我们回去看看好了。”“你自己就是个混账的威尼斯人。”“我是个银行家;我要承担责任。”红色头发的男子说“我敬爱那些与我合作愉快的人。”他也举起高脚酒杯,不过没有喝酒,而是把酒泼在那黑发男子的脸上。我的主人没有费心躲闪,于是有一些酒也泼洒到了他身上。他逐一望着身周面红耳赤,大汗淋漓的人们。
“基奥瓦尼朗戈,是最勇敢的热那亚船长之一。他一直都留在那沦陷的城市里面,与它共存亡,”红色头发的男子叫喊道“多么勇敢啊。我会为了这样的男人倾尽所有。”“为什么?”刚才那跳舞的人又喊起来,他从跳舞的圈子中离开,说道“他输掉了战争,还有,你的父亲头脑还足够清楚,他可不会让你为这样的人花一分钱。”“你再敢胡说!”红色头发的男子说道“敬基奥瓦尼朗戈,以及与他一起浴血奋战的热那亚人。”他抓起酒罐,把酒倾倒在他的酒杯和桌子上,然后一饮而尽。“这杯酒敬我的父亲。上帝保佑他灵魂不朽。父亲,我已杀死了你的仇敌,我还要杀死那些将您的噩耗引为笑谈的人。”他转过身来,手肘支在主人衣服上,问道“你的男孩是个绝色尤物。别着急,好好想想,开个价吧。”我的主人爆发出一阵大笑,我从未听过他笑得如此欢畅自然。“出个价钱吧,出个我能接受的价钱。"主人说着,眼望着我,眼中有某种隐秘的神情转瞬闪过。这时似乎房间里的所有人都在打量着我,事实上,他们并不是男童爱好者,只不过是那个时代的普通意大利人。他们把豢养幼童当作必不可少之事,与此同时,他们一有机会更要勾引女人,而对丰满润泽的年轻男子也不放过。就好像现在的人们喜欢涂满酸奶油和美味的黑色鱼子酱的金黄色的烤面包一样平常。
我忍不住微微一笑。杀了他们,我想着,把这些人屠戮殆尽!我感觉自己风情万种,比以往任何时候都要美貌动人。来吧,你们,对我说我令你们想起了波提切利在primavera所绘的,追逐云朵的墨丘里。但那红发的男子顽皮地紧盯着我,说道:“啊,他简直就像是verrocchio所塑的大卫,简直是青铜雕像的完美模特。啊,别告诉我他不是。永恒不朽,是的,我可以看出来,永恒不朽,他永远不会死去。”他说着,重又举起酒杯。之后伸手在胸前的束腰外衣内摸索,从他那件饰以雪貂毛皮的上衣里曳出一块华美的金制勋章,上面嵌了一块硕大无朋的钻石。他把链子从颈上一把扯断,骄傲地把这勋章递给主人。而主人凝视着它在自己面前晃来晃去,仿佛它是一个有魔力的圆球,而他完全被此魇住一般。“我们大家都有份,”黑色头发的男子转过身来,死死盯着我说。其他人哄笑起来。跳舞的人们喊道“对,我也要。”“我一定要和他第二个来,没说的。”“我第一,在你前面。”最后一句话是那红色头发的男人说的。有个舞蹈者向主人抛来一枚红榴石戒指,上面嵌着我叫不上名字的,闪闪发光的紫色石头。“是蓝宝石,”我的主人低声说,他带着一个逗弄的神情望着我。“阿玛狄欧,你同意吗?”第三名舞蹈者是一个金发的男人,他比其他人身材都矮,左肩微微有点下沉,他从跳舞的圈子里面走出来,来到我面前,摘下手上的一大堆戒指,就好像在脱手套一样,他把它们都抛在我脚下,叮当做响。“对我甜蜜地微笑吧,年轻的神祉。”他说,他刚刚跳完舞,犹自气喘吁吁,天鹅绒外套被汗水浸透了。他浑身颤抖,几乎跌倒,但是他把这掩饰过去了,他笨重地旋转着,回到舞蹈当中。音乐继续轰鸣着,好像那些舞蹈者们认为这音乐可以掩饰他们主人的醉态。
“有人关心君士坦丁堡的陷落吗?”我的主人问道。“基奥瓦尼朗戈后来怎样了,”我小声问道。所有人都看着我。“那场陷落阿玛狄欧,对不对?啊,是的,阿玛狄欧,我有印象!”金发的舞蹈者喊叫道。“慢慢来,先生,”我说“教给我一点历史。”“你这小鬼,”黑色头发的男子说“你甚至不肯拾起他的戒指。”“我手指上已经戴满戒指了。”我彬彬有礼地说——这也是实情。红色头发的男人立刻回到论战中来。“基奥瓦尼朗戈在炮火纷飞中坚守了四十个昼夜。土耳其人攻城的时候,他夜以继日地英勇奋战。他无所畏惧,所向披靡。直到中弹受伤,才被抬到安全地点。”“那些枪,先生,”我问道“那些枪很大吗?”“你好像亲眼目睹了一切!”黑发男人抢在红色头发的男人回答我之前,对他叫嚷着。“我的父亲亲眼目睹了一切!”红发男人说道“他活着归来,把这些都告诉了我。他就在最后一艘离开港口的威尼斯人的船上。你开口之前,先生,请你注意了,不要侮辱我的父亲和那些威尼斯人,是他们带领市民们撤退到安全地点的。先生,当时战争已经失败了”“你的意思是,他们就这样逃跑了?”黑色头发的男子说。“我的意思是,他们在土耳其人取得胜利之后,才带着无助的难民们撤退。你说我父亲是懦夫?你真是既不懂得礼节也不懂得战争。你太愚蠢,而且也喝醉了,根本就不值得同你争辩。”“阿门!”主人说。“告诉他,”红色头发的男子对着我的主人说道。“你,玛瑞斯德洛玛努斯,你来告诉他!”他吞了口口水。“告诉他那场大屠杀,告诉他发生的一切。告诉他,基奥瓦尼朗戈是怎样在城墙上英勇奋战,直到子弹打在他的胸膛。听着啊,你这神经兮兮的蠢货!”他对着他的朋友叫喊。“没有人比玛瑞斯德洛玛努斯更清楚这一切。我豢养的娼妓曾经说过,男巫都聪明无比。啊,这杯酒敬比安卡索尔德里尼。”他说着,将杯中酒一饮而尽。“您豢养的娼妓,先生?”我问道“您居然在这群醉酒而无礼的人面前如此地提及那样一位女人?”除了那红发男子,别人根本就没有理会我,他又喝干了一杯酒,也或许喝了更多。金发的舞蹈者蹒跚着向我走来“他们都喝醉了,他们是不会记住你的,我漂亮的孩子。”他说“但我将会把你记在心里。”“先生,你的舞步很笨拙,”我说“你就不要更加笨拙地同我周旋了。”“可悲的小狗崽子,”这男人说道,说着,失去了平衡,向我一头栽倒过来。我从椅子上跳起来,向右边一闪。他滑倒在椅子上,接着堕落在地。人们发出了骚乱的笑声,另两个跳舞的人不得不放弃规范的舞步。
“基奥瓦尼朗戈非常勇敢。”我的主人目睹了发生的一切,迅速恢复了冷静的表情。他转向那红发男子,镇定地说道。“他们都非常勇敢。但任何人也无法拯救拜占庭。她的末日到来了。君王和扫烟囱的人们的时代已经过去。在继之而来那场大毁灭中,那么多珍贵的财富无可避免地失去了。上百所图书馆被烧毁。无数记载着不可思议的神秘事物的神圣经典就这样付之一炬,化为轻烟。”我从那醉酒的袭击者身边退开,他犹自在地上翻滚。“你这污秽的小狗崽子!”这男人趴在地上向我叫喊。“把你的手伸给我,快点。”“啊,可是,先生,”我说道“你还有更多的要求吧。”“我就会得到的!”他说,但是他脚下一滑,重又摔倒在地,发出一声悲惨的哀号。坐在桌边的另一位是一位风度翩翩的年长男子,生着长而浓密的灰白卷发,皱纹密布的脸仍然英俊。他无声地饱食过肥腻的羊腿,抬起头来望着我,接着又看向地上那翻滚,挣扎着想要站起来的男人。
“啊。歌利亚就这样倒下了,小小的大卫。”他对我微笑着说“说话小心些吧,你这小小的大卫呀。我们可不全都是愚蠢的巨人,你的石头迄今为止也不是为了投掷之用呀。”我回报以一个微笑,"您的俏皮话和您的这位朋友一样笨拙,先生。至于说我那所谓的石头吗,如果您不误入您朋友的歧途,它们也会在我口袋里好好地待着。"“您提到过那些书籍吗,先生,”红色头发的男子问主人,似乎把这件小事彻底忘记了“在那世界上最伟大的城市陷落之时,那些书籍也付之一炬了吗?”“啊,这家伙最关心书籍。”黑发男子说道“先生,你得好好照看照看你这小男孩,他是个不知死活的家伙,看吧,舞步变了。告诉他不要嘲笑长辈们。”另外两个跳舞的人向我走来,他们和跌倒在地的那人一样,喝得醉醺醺的。他们想要抚爱我,完全如同两头臭气扑鼻,喘息粗重的四足野兽。“你竟然嘲笑我那在地上翻滚的朋友?”其中一人问道,并把他的膝盖顶在我双腿之间。我向后躲闪,堪堪躲过这粗鲁的一击。“这似乎是我能够做的最善良的事情了。”我答道“对我的崇拜之情才让他落到这般五体投地的境地。先生们,您们可不要步他的后尘,对我来顶礼膜拜。我才没半点兴趣来回报你们的祈祷。”我的主人站起身来。“我厌倦了。”他说,他那冰冷而清晰的声音在挂满织锦的四壁间回响,是一种悚然彻骨的声音。所有人都望着他,就连地板上那挣扎着的人也不例外。
“其实,”黑色头发的男子抬起头来说道“玛瑞斯德洛玛努斯,是不是?我早就听说过你了,我才不怕你呢。”“这对你来说是何等的仁慈呀。”我的主人微笑着低声说道。他把手放在这男人的头顶,这男人像受到鞭打一样猛地退开了,差一点撞倒在长椅上。直到此刻他才真正感到恐惧。那几位舞蹈者打量着我的主人,很明显是想揣摩他是不是好对付。
其中一人再次转向我“什么祈祷,你这该死的!”他说。“先生,你得当心我的主人。你令他厌烦。他一旦感到厌烦就会成为一个极端暴躁易怒的人。”他想要抓住我的手臂,但我却没有让他如愿。我远远后退,直退到那些年轻乐手中间。音乐如同云翳一般保护着我,在我身周冉冉升起。
我可以看到乐手们脸上痛苦的表情,汗水从他们额上涔涔落下,但他们全然不顾,反而愈奏愈快。
“可亲,可爱的先生们呀,”我说“我好喜欢这曲子,但是如果你们愿意,就请奏响一曲镇魂歌吧。”他们只是绝望地瞥了我一眼。鼓声响起,管乐器奏响了婉转的曲子。诗琴的浅吟轻拨转瞬间弥漫了整个房间。地上的金发男子无论如何也不能站起身来,他叫喊着乞求帮助,那两个跳舞的人赶过去搀扶他,其中一人恶狠狠地瞪着我。
我的主人低下头来,望着那位黑色头发的挑战者。接着一把将他从椅子上抓起,俯下身子去吻他的脖颈。那男子悬在我主人的掌握之下,就像一只落入虎口的柔软的哺乳小兽一般,浑身僵硬,动弹不得。主人的头发轻颤着低垂下来,覆盖在这致命的飨宴之上,我几乎可以听到那男人的鲜血汩汩流淌出来的声音。
他很快就松开了那男人,让他堕落下去。只有他红色头发的同伴看到了这一切,但这位同伴似乎犹自沉浸于陶醉之中,不只如何应对。事实上,他只是略为讶异地抬起一只眼睛看了看,接着又从他那肮脏溅污的杯子里啜饮起来。他像猫一样一根根地舐舔着右手的手指,与此同时,主人把他那黑色头发的伙伴脸朝下地抛在桌上的果盘上。
“醉酒的蠢货。”红色头发的男人说“没有人是为勇气,荣誉,尊严而战。”“这样的人很少,不是每时每刻都有的。”主人低下头来望着他说道。“土耳其人把世界一分为二,”红色头发的男子怔怔地盯着死去的人说道,后者的双眼毫无疑问地正从狼籍翻倒的杯盏之间愚蠢地死盯着他。我看不到死者的脸,但是他已死去这一想法却令我兴奋无比。“来吧,先生们,”我的主人说“还有你,阁下,送给我的孩子一大堆戒指的那一位,你也过来。”“他是你的儿子吗,先生?”金色头发的驼子终于挣扎着站了起来,喊叫道。他推开他身周的朋友们,转过身来向我们宣告道“我会好好地做他的父亲,比你做得更好。”突然之间,我的主人一声不响地绕过桌子,来到了我们这边。他的长袍动也不动,好像他只不过是走了一步而已。红色头发的男人似乎都没有注意到。“斯坦德博格,伟大的斯德博格啊!我向他举杯致意。”红色头发的男子明显是在自言自语“他早已逝去,只为我留下五个斯坦德博格家的后裔。我将要组成一支新的圣战军队,从土耳其人手里收复我们失去的城池。”“他才不会和五个斯坦德博格家的后裔组成圣战军队呢。”坐在桌子另一边的年长者说道。他犹自撕咬着羊腿,并用手腕擦着嘴唇。“人们从来都不怎么喜欢斯坦德博格,除了这家伙自己。喂,路德维克怎么样?你这傻瓜!”他站起身来。我的主人伸出手臂,环抱着金色头发的男子,那男子推拒着,但却惊惶地发现根本就推不动。另外两个舞蹈者也赶过来,推搡着主人,想要救出他们的同伴,而我的主人已经再度落下了他的死亡之吻。他托起金发男子的下巴,径直咬向他颈上的大动脉。他携着那男人旋舞,似乎一口就喝干了他的血液。转瞬之间,他已用他那苍白的手指阖上了那男子的双目,接着松开了手,让尸体滑倒在地板上。
“你们的死期也到了,亲爱的先生们。”他对身周正惊慌退却着的舞蹈者们说。其中一人抽出宝剑。
“别傻了!”他的同伴叫道。“你喝醉了,你不能——”“不,你不能,”我的主人低声叹道。他的嘴唇呈现粉红的颜色,比我所见的任何时候都要鲜润,刚刚喝下去的鲜血浮泛在他的双颊之上。甚至连他的双眼都开始熠熠生辉,愈发明亮耀眼。他把手覆在那男人的剑上,拇指微一用力,将金属剑锋猛地折断,于是这男人手里仅仅剩下了一把断剑。
“你好大胆子!”男人喊叫道。“你才是好大的胆子呢!”坐在桌边的红发男子唱歌一般地说道“他把你的剑折成两半了,对不对?你那是什么废铜烂铁呀?”啃吃羊腿的年长者仰头大笑起来,他把更多的肉从骨头上撕扯下来。我的主人上前一步,攫住了那犹自挥舞着短剑的男子,对准他的静脉,一口就咬断了他的脖子。
其他的三人似乎听到了这声音——撕咬羊腿的人,全心戒备的另一个舞蹈者,以及那红色头发的男子。之后我的主人拥住了这位仅存的舞蹈者。他双手捧住那男子的面孔,仿佛在倾诉爱情,之后便饮了下去。男人的喉头喘息着,于是我在瞬间看到了那鲜血,那是真正的洪流,汩汩而出,我的主人瞬间将自己的嘴唇和倾下去的头颅覆盖其上。
我可以看到鲜血瞬间喷涌而上,直涌入我主人的双手。我急不可耐地等待着他抬起头来。他也很快抬起头,之后才把他那最后的牺牲品抛落在地。他迷蒙地注视着我,他的面容仿佛在燃烧一般。他看上去比这屋子里的任何人都像是人类,尽管他们喝的是酒,而他则疯狂地畅饮鲜血。
他金色的卷发略有些凌乱,几缕发丝被闪烁着血色光泽的汗珠凝在前额上。
音乐戈然而止。
他们之所以停止下来,不是因为主人的杀戮,而是因为他的眼神——当他让那酒囊饭袋般的牺牲品砰然堕地时的眼神。“接着奏镇魂曲呀,”我重复道“他们的鬼魂会感激你们的,仁慈的先生们呀。”“否则,”玛瑞斯向那些乐手们走过去,说道“否则就快点出去。”“还是快点出去为妙。”诗琴手低声说。眨眼间,他们都站起身来,向大门跑去。他们一边咒骂叫喊,一边推着从外面上了锁的大门。主人弯腰拾起我刚才坐着的椅子下面散布的那些珠宝戒指。
“孩子们,你们还没有领取报酬。”他说。他们无望地恐惧哀鸣着,转过身来,就看到了那些抛给他们的戒指。他们感到羞耻,但还是愚蠢而急迫地接住了这小小的财宝,我的主人给每人都抛了一个。
这时候大门突然打开,猛地撞在墙上。
他们疾奔而出,差点挤破门框,之后大门在他们身后紧闭。
“明智之举!”那年长男人终于放下早已没有一片肉的羊骨,评价道“你是怎么做到的,玛瑞斯德洛玛努斯?我听说过你是一个力量强大的魔法师,不知道议会为什么不宣判你使用巫术之罪呢。啊,一定是因为你非常有钱,对不对。”我凝视着我的主人。他身体里面充满了全新的血液,看上去比以往任何时候都要可爱。我想要投入他的怀抱。他的双眼望着我的时候醺然如醉,柔情无限。但他毅然斩断了这勾人魂魄的凝视,径直走回桌边,绕过桌子,走到那刚刚饱餐了羊腿的男人身边。
那头发花白的男子仰头望着他,接着又看向他红色头发的友人。“别傻了,马尔蒂诺,”他对红发男子说道“在威尼斯,只要缴了税款,就连巫师也可以成为完全合法的存在。把你的金钱存进马尔蒂诺的银行吧,玛瑞斯德洛玛努斯。”“啊,我正是这样做的,”我的主人,玛瑞斯德洛玛努斯说道“而且这还令我收益颇丰。”他坐在死者和红色头发的男子之间,那红发男子看到我的主人坐了回来,似乎还感到非常快慰。“马尔蒂诺,”我的主人说“让我们再来谈谈帝国的沦陷吧。你的父亲为什么会和热那亚人在一起呢?”红色头发的男子顿时对这一话题无比激动,他骄傲地宣布,他的父亲是家族银行驻君士坦丁堡的代表,他英勇奋战到最后一刻,在那可怕的最后一日身负重伤,之后不治死去。“他目睹了,”红色头发的男子说“他目睹了妇孺们惨遭屠戮,他目睹教士们被拖出圣索非亚大教堂的祭坛,他目睹了那个秘密。”“那个秘密!”年长的男子轻蔑地说,他走向桌边,用左臂向桌子猛地一推,把死者从长椅上推下,堕落在地。“仁慈的上帝呀,你这没有心肝的畜生,”红色头发的男子说“你听到他的头盖骨碎裂的声音吗?别这样对待我的客人吧,除非你不想活了。”我走近桌边。“对,过来吧,美丽的人儿。”红色头发的男子说道“坐下吧。”他转向我,用他那炽烈的金色瞳眸凝视着我。“坐下吧,面对着我,仁慈的上帝呀,看看我们的弗朗西斯科吧,我发誓他的头骨全碎了。”“他死了,”玛瑞斯柔声说“这很好,别担心了。”他的脸庞因饮下的鲜血而愈发明亮。血的色彩均匀地布在他面上,令他看上去容光焕发。他的金发衬托着红润的面颊,更加光彩夺目。他的双眼中布满蛛网般的血丝,但却丝毫无损于他那逼人的绝世美貌。“呃,是的,是的,他们都死了。”红色头发的男子耸了耸肩“是的,我告诉你,你他妈的最好注意用词,因为我知道。那些教士,那些教士们拾起那些神圣的圣餐杯和圣像,他们去了圣索非亚大教堂的一处隐蔽的地方躲起来。我的父亲亲眼目睹了这一切,我知道这个秘密。”“亲眼目睹,亲眼目睹,”年长男子说“你的父亲怎么会有那么多的亲眼?难道他长了一条孔雀尾巴?”“闭上你的嘴巴,否则我就割断你的咽喉!”红色头发的男子说“看看你对弗朗西斯科做了些什么,你把他摔成这样。仁慈的上帝啊!”他叹了口气,几乎是慵懒地画了个十字“他的后脑勺都有血流出来了。”我的主人转过身来,俯下身去,用手抓起满把鲜血。他慢慢地转向我,然后又转向那红色头发的男子。他从一根指头上舐舔着鲜血。“他死了,”他脸上浮现出一个微弱的笑容“但他的血依然温暖浓郁。”他慢慢地笑。红色头发的男子就像一个看木偶剧表演的小孩子一样目眩神迷地注视着这一幕。
我的主人展开他染血的五指,然后又握住。他的笑容好像在说:“你也想尝尝吗?”红色头发的男子握住玛瑞斯的手腕,舔着他食指与拇指上的鲜血。“嗯,非常不错,”他说。“我所有的同伴都拥有最好不过的鲜血。”“是这样的。”我的主人说。我简直无法把双眼从他身上移开,他的面孔正在慢慢改变。他的双颊似乎黯淡了下去,或许这只是因为他微笑的时候产生的皱纹引起的错觉。他的嘴唇呈现玫瑰的色泽。“还没有结束,阿玛迪欧,”他低语着“我只是刚刚开始。”“他并没有受重伤!”年长的男子坚持道,他焦虑地研究着倒在地上的死者——难道是自己杀死了他?“他只是后脑勺磕破了,就是这样,是不是?”“是的,一点小伤,”玛瑞斯说。“那秘密是什么,我亲爱的朋友?”他背对着花白头发的男子,对那红色头发的男子问道,他的话语里充满了刚才所没有的浓厚兴趣。“是的,请说吧,”我也说“那秘密是什么,先生?”我问。“这秘密是不是关于那些逃跑的教士们?”“不,孩子,别着急着问!”红色头发的男子隔着桌子看向我。他亦是一名相貌堂堂的美男子。比安卡爱上他了吗?她可从未说过。“那秘密,秘密啊,”他说“如果你不相信这个秘密,那你或许就会相信,没有任何神圣,抑或邪恶的事物存在。”... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读