手机浏览器扫描二维码访问
,在不同的语音表达下,可以表达愤怒或蔑视的情绪,也可以表达很亲切友爱的情绪:“你这个东西呀”
。
经过书面文字的过滤,这个句子中大量的情绪内容就损耗了。
崔卫平:回到《马桥词典》上来。
这部小说并不是用方言语音写成的,马桥人的发音仅仅提供了你一个想象力的起点。
你是在用更为通用的当然也是文学的语言钩沉出不为人知的马桥语音,尤其是揭示出其中包含的人性内涵、人类生活的某个侧面。
换句话说,是让被通用语言“遮蔽”
的另一种沉默的语言发出声响,当然也是一种沉默的生活得到展现。
韩少功:当然,写小说得用文字,而用文字来描述声音还是有很大的局限性,但这还是可以尝试的。
正像用声音来描述景象也是可以尝试的。
《高山流水》就是一例。
的确,语音背后所隐藏着的社会、历史、文化,所沉淀的思想、情感、故事、想象,都需要人们将其挖掘出来。
做这个事就得像当侦探,从蛛丝马迹中发现故事、命运、社会历史。
语言是担负事实重力的跳高
崔卫平:说到挖掘,我好奇地再问一个“庸俗”
的问题:这里面的事情以及所收集的词语是不是都是真的?我一边阅读一边不停地想:这些东西是真还是假?我当然知道有关小说的起码常识,但无法消除自己的迷惑,因为它看上去的确“亦真亦幻”
。
韩少功:真真假假吧。
应该说大部分查有实据,但也有个别的是无中生有,比如“晕街”
这个词就是出于杜撰。
不过这种虚构得有一定的现实生活根据,也得大体上符合语言学规律,否则读者就难以接受。
中文中有“晕车”
、“晕船”
、“思乡”
,对应着英文中的carsick、seasick、homesick。
这样,不管是根据中文还是英文的造词规律,杜撰一个“晕街”
大概也是合理的。
崔卫平:这样听起来更让人放心了。
否则那么多好玩的说法和事情都被你撞上了,会让人感到嫉妒的。
韩少功:这个新词也出自生活经验。
我曾看见好些农民不愿进城,不敢坐汽车,一闻到汽油味就呕吐,见到汽车站就绕着走。
城市生活确实让他们犯晕。
一个小农社会最容易有这种生理现象。
长期的生活方式确实可以改变一个人的生理机能。
崔卫平:被“改变”
的其实是我们,是我们适应城市了。
韩少功:对,是我们克服“晕街”
了。
崔卫平:有个英国人说过:“小说就是以道听途说的方式传播知识。”
婚久情长是由作者佚名所写的一部言情小说,主要讲述了慕言蹊顾景行之间的感情故事,一想起明天就要和她那素未谋面的未婚夫结婚,,慕言蹊心里就泛酸,因为...
杀我皇儿,弑我亲母,夺我后位,抢我荣华富贵,还将我活生生烧死。你可想过,我还能回来?...
...
谨以此书,献给那些在黑暗中苦苦挣扎,但仍对社会与未来抱有美好憧憬的人。本书会有你想看到的各种离奇案件,但随着凶手最后的落网,事情真的结束了吗?本书双男主,各有cp。作者第一次开坑,欢迎广大读者提出意见与建议!...
他是一个放牛娃,叫吕义忠。一天,他在山上放牛。不料其堂弟家的水牛发疯一般的袭击了他,被撞下悬崖。幸好抓住藤蔓,掉入绝壁上的山洞中。一颗东西掉入嘴里,他便昏迷过去。待自己醒来之时,觉得精神抖擞充满力量,更令人出奇的身上散发出奇异的香。回到家的第二天,父母居然被武林高手一掌击毙。为父母报仇拜入门派学武。更出乎意料的是,逃亡途中被一个女子救走,后拜这个女子为师。继而引出一大堆的情感纠葛与前尘往事,其暗藏的阴谋逐渐漏出蛛丝马迹。为破坏阴谋,拯救武林人士,他挺身而出。没想到破坏了原来的阴谋却引出另外一个更大的阴谋。...
魂穿异世,她成了天牢里的死囚,旁边还围着几个虎视眈眈的男人。身为苏家二小姐,没爹疼没娘爱,一切只能靠自己。臭男人想打她主意?统统送他们上西天!后娘妹妹也要作怪?气死她们不偿命!皇帝老儿也来凑热闹,一道圣旨把她赐婚给了生死不知的三皇子。相府千金变身彪悍王妃,身边多了个精分的王爷相公,日夜纠缠。别以为换了个马甲我就不认识你了,妖孽相公,别想跑!...